Maďarské obranné síly prošly v posledním desetiletí významnou obnovou

Maďarské obranné síly prošly v posledním desetiletí významnou obnovou. K dispozici je moderní vybavení, byly vyvinuty nové schopnosti a systém mezinárodní spolupráce HDF se posílil, zdůraznil v Kecskemétu ministr obrany Kristóf Szalay-Bobrovniczky.

Kristóf Szalay-Bobrovniczky na slavnostním přijetí maďarských obranných sil k podjednotce protivzdušné obrany Baltského poloostrova Blok 69 uvedl, že hlídání vzdušného prostoru je jednou z nejsložitějších oblastí moderního válčení, což platí zejména v době, kdy ve východní Evropě zuří válka a bezpečnostní rizika neustále rostou.

Poukázal na to, že rusko-ukrajinská válka v sousedství jasně ukázala, jak křehká je bezpečnost a jak rychle se to, co jsme dlouho považovali za samozřejmost, může stát nejistým. „Bezpečnostní situace v Evropě se v posledních letech výrazně zhoršila,“ zdůraznil ministr a dodal, že „Evropa se připravuje na válku“.

„Jsme svědky odhodlaného, ​​bezohledného, ​​chladnokrevného a krutého procesu zaměřeného na přípravu na válku,“ prohlásil.

20251215_BAP_receiving_Kecskemét_KT_4

Podle jeho názoru bezpečnost není schopnost, ale úkol, který vyžaduje neustálou přítomnost, připravenost a odpovědnost. Proto jsou vojenské operace, které přímo slouží k udržení míru a stability, obzvláště důležité, zdůraznil. Jak uvedl, mise Baltic Air Policing (BAP) je právě takovým úkolem.

Podle Kristófa Szalay-Bobrovniczkyho je podjednotka maďarského letectva nejen v provozu již čtyři měsíce, ale také převzala odpovědnost za bezpečnost Maďarska a jeho spojenců.

Mezi 1. srpnem a 1. prosincem zajišťoval personál podjednotky HDF Baltic Air Defence Readiness Subunit Block 69 kontrolu vzdušného prostoru pro Estonsko, Lotyšsko a Litvu čtyřmi stíhacími letouny Gripen, které poskytly veškerou technickou podporu nezbytnou k provedení úkolu, a také 80členný personál, vysvětlil.

20251215_BAP_receiving_Kecskemét_KT_5

Ministr uvedl, že Maďarsko je spolehlivým spojencem NATO a že tento závazek se neměří primárně prohlášeními, ale činy: když to bezpečnost aliance vyžaduje, Maďarsko je tam, ujme se úkolu a provede ho. Dodal, že Maďarsko se mise BAP účastní již počtvrté. Řekl,

že letošní mise zahrnovala 22 pohotovostních akcí, 87 výcvikových pohotovostních akcí a více než 400 letových hodin, což vše dokazuje, že příslušníci HDF jsou na takové úkoly připraveni nejen technicky, ale i organizačně a psychicky.

Příslušníci rozumí a používají nástroje moderního válčení, jsou schopni spolupracovat se spojenci a plnit své povinnosti disciplinovaně a spolehlivě, jak dokázala mise v Baltském moři, zdůraznil ministr a poté poděkoval všem příslušníkům za jejich službu v uplynulých čtyřech měsících.

20251215_BAP_receiving_Kecskemét_KT_6

Generál Dr. Gábor Böröndi, náčelník štábu maďarských obranných sil (HDF), uvedl, že připravenost, disciplína a odborné znalosti maďarských vojáků zapojených do mise povyšují Maďarsko na důstojné místo v rámci společenství spojeneckých národů.

Poukázal na to, že pro pobaltské země není letecká policie jen úkolem, ale také zárukou bezpečnosti v každodenním životě. Vzhledem k tomu, že Estonsko, Lotyšsko a Litva nemají stíhačky, není rotační nabídka členských států NATO jen vojenským závazkem, ale také hmatatelným projevem kolektivní obrany, dodal.

Generál zdůraznil, že maďarské obranné síly jsou schopny hrát mezinárodní roli, která v dlouhodobém horizontu zvýší bezpečnost, důvěryhodnost a váhu Maďarska v aliančním systému. Návrat z mise vysílá zprávu, že „maďarští vojáci opět dokázali, že se na ně lze spolehnout,“ zdůraznil.

Text: 
defence.hu / MTI  | Foto: 
Tamás Kovács